Chuyện bắt nguồn hồi năm ngoái. Malaysia đã sử dụng bài hát dân gian Rasa Sayang bằng tiếng Mã Lai và các điệu múa truyền thống của Indonesia trong các buổi lễ chính thức và trong chiến dịch quảng bá du lịch tại Nhật.
Các phương tiện thông tin đại chúng và nhiều nhà hoạt động văn hóa ở Indonesia đã lên tiếng phản đối và đòi đưa phía Malaysia ra tòa do vi phạm bản quyền văn hóa. Phía Malaysia giải thích các tác phẩm nghệ thuật dân gian nêu trên là di sản văn hóa của cả hai dân tộc và có nguồn gốc từ hai nước chứ không riêng của Indonesia.
Tuy nhiên, cuối cùng vào tháng 12-2007, Bộ Văn hóa Malaysia cho biết họ sẽ không sử dụng hai điệu múa truyền thống barongan và endang trong chiến dịch quảng bá hình ảnh Malaysia nữa.
Indonesia và Malaysia có nhiều điểm tương đồng, cùng xem Hồi giáo là tôn giáo chính thức và có cùng ngôn ngữ quốc gia. Indonesia gồm khoảng 250 chủng tộc, trong đó đa số có cùng nhóm tộc Mã Lai với Malaysia. Thường các bài hát, điệu múa dân gian phổ biến tại Malaysia đều có mối liên kết với nền văn hóa Indonesia.
Theo NST